|

23.10.2010, 23:38:50
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Speak Now (2010)
Discussione Interessante? Segnalala:
Speak Now
1. Mine
2. Sparks Fly
3. Back to December
4. Speak Now
5. Dear John
6. Mean
7. The Story of Us
8. Never Grow Up
9. Enchanted
10. Better Than Revenge
11. Innocent
12. Haunted
13. Last Kiss
14. Long Live
Second disc (target deluxe edition)
15. Ours
16. If This Was A Movie
17. Superman
18. Back To December (acoustic)
19. Haunted (acoustic)
20. Mine (acoustic)
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 00:09:14
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
Mine
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You were in college, working part-time waiting tables:
left a small town, never looked back.
I was a flight risk, with the fear of falling,
wondering why we bother with love, if it never lasts.
I say "can you believe it?" as we're lying on the couch.
The moment, I can see it; yes, yes, I can see it now.
Do you remember we were sitting there, by the water?
You put your arm around me for the first time.
You made a rebel of a careless man's careful daughter,
you are the best thing that's ever been mine.
Flash forward, and we're taking on the world together
and there's a drawer of my things at your place:
you learned my secrets and you figured out why I'm guarded,
you say we'll never make my parents' mistakes.
But we got bills to pay, we got nothing figured out.
When it was hard to take, yes, yes, this is what I thought about:
Do you remember we were sitting there, by the water?
You put your arm around me for the first time.
You made a rebel of a careless man's careful daughter,
you are the best thing that's ever been mine.
Do you remember all the city lights on the water?
You saw me start to believe for the first time.
You made a rebel of a careless man's careful daughter,
you are the best thing that's ever been mine.
Oh, oh, oh, oh
And I remember that fight, two-thirty AM,
'cause everything was slipping right out of our hands.
I ran out, crying, and you followed me out into the street.
Braced myself for the goodbye, cause that's all I've ever known;
then, you took me by surprise, you said "I'll never leave you alone."
You said "I remember how we felt, sitting by the water,
and every time I look at you, it's like the first time.
I fell in love with a careless man's careful daughter,
she is the best thing that's ever been mine."
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine
(Hold on, we'll make it last)
(Hold on, never turn back)
(Hold on) You made a rebel of a careless man's careful daughter,
(Hold on) you are the best thing that’s ever been mine.
(Hold on) Do you believe it?
(Hold on) We're gonna make it now,
(Hold on) and I can see it
(Yeah, yeah, yeah) (I can see it now)
Mio
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eri al college, lavoravi part-time servendo ai tavoli:
hai lasciato una piccola città, non hai mai guardato indietro.
Io ero un volo a rischio, con la paura di cadere,
chiedendomi perché ci preoccupiamo dell'amore, se non dura mai.
Io dico "riesci a crederci?" mentre stiamo sdraiati sul divano.
Il momento, riesco a vederlo; sì, sì, riesco a vederlo ora.
Ti ricordi che eravamo seduti là, vicino all'acqua?
Hai messo un braccio intorno a me per la prima volta.
Hai reso la prudente figlia di un uomo sconsiderato una ribelle,
sei la cosa migliore che sia mai stata mia.
Avanti veloce, e stiamo affrontando il mondo insieme
e c'è un cassetto con le mie cose a casa tua:
hai scoperto i miei segreti e hai capito perché sono guardinga,
dici che non faremo mai gli errori dei miei genitori.
Ma avevamo dei conti da pagare, avevamo niente di calcolato.
Quando era difficile da sopportare, sì, sì, questo è quello che pensavo:
Ti ricordi che eravamo seduti là, vicino all'acqua?
Hai messo un braccio intorno a me per la prima volta.
Hai reso la prudente figlia di un uomo sconsiderato una ribelle,
sei la cosa migliore che sia mai stata mia.
Ti ricordi tutte le luci della città sull'acqua?
Mi hai visto cominciare a credere per la prima volta.
Hai reso la prudente figlia di un uomo sconsiderato una ribelle,
sei la cosa migliore che sia mai stata mia.
Oh, oh, oh, oh
E mi ricordo quel litigio, le due e trenta di notte,
perché tutto ci stava sfuggendo dalle mani.
Sono corsa fuori, piangendo, e tu mi hai seguita sulla strada.
Preparandomi per l'addio, perché era tutto quello che avevo mai conosciuto;
poi, mi hai preso di sorpresa, mi hai detto "non ti lascerò mai da sola."
Hai detto "Mi ricordo come ci siamo sentiti, seduti vicino all'acqua,
ed ogni volta che ti guardo, è come la prima volta.
Mi sono innamorato della figlia prudente di una uomo sconsiderato,
lei è la cosa migliore che sia mai stata mia."
Hai reso la prudente figlia di un uomo sconsiderato una ribelle,
sei la cosa migliore che sia mai stata mia.
(Resisti, lo faremo durare)
(Resisti, non voltarti mai indietro)
(Resisti) Hai reso la prudente figlia di un uomo sconsiderato una ribelle,
(Resisti) sei la cosa migliore che sia mai stata mia.
(Resisti) Ci credi?
(Resisti) Ce la faremo ora,
(Resisti) e riesco a vederlo.
(Yeah, yeah, yeah) (Riesco a vederlo ora)
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 00:18:45
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
Sparks Fly
The way you move is like a full on rainstorm and I'm a house of cards.
You're the kind of reckless that should send me running,
but I kinda know that I won't get far.
And you stood there in front of me just close enough to touch,
close enough to hope you couldn't see what I was thinking of.
Drop everything now, meet me in the pouring rain,
kiss me on the sidewalk, take away the pain,
'cause I see sparks fly whenever you smile.
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down:
give me something that'll haunt me when you're not around,
'cause I see sparks fly whenever you smile.
My mind forgets to remind me you're a bad idea.
You touch me once and it's really something:
you find I'm even better than you.
Imagine that'll be: I'm on my guard for the rest of the world,
but with you I know it's no good
and I could wait patiently but I really wish you would
drop everything now, meet me in the pouring rain,
kiss me on the sidewalk, take away the pain,
'cause I see sparks fly whenever you smile.
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down:
give me something that'll haunt me when you're not around,
'cause I see sparks fly whenever you smile.
I run my fingers through your hair and watch the lights go wild,
just keep on keeping your eyes on me: it's just wrong enough to make it feel right.
Lead me up the staircase, won't you whisper soft and slow?
I'd love to hate it, but you make it like a firework show.
Drop everything now, meet me in the pouring rain,
kiss me on the sidewalk, take away the pain,
'cause I see sparks fly whenever you smile.
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down:
something that'll haunt me when you're not around,
'cause I see sparks fly whenever you smile.
And the sparks fly;
oh baby, smile,
and the sparks fly.
Volano Scintille
Il modo in cui ti muovi è come se tu fossi una tempesta e io un castello di carte.
Sei il tipo di ribelle che dovrebbe farmi correre,
ma credo di sapere che non andrò lontano.
E tu stavi lì di fronte a me abbastanza vicino per toccarti,
abbastanza vicino da sperare che tu non potessi vedere quello a cui stavo pensando.
Butta via tutto ora, incontrami sotto la pioggia scrosciante,
baciami sul marciapiede, porta via il dolore,
perché vedo volare scintille ogni volta che sorridi.
Colpiscimi con quegli occhi verdi, baby, mentre le luci si spengono:
dammi qualcosa che mi perseguiterà quando non sei con me,
perché vedo volare scintille ogni volta che sorridi.
Il mio cervello si dimentica di ricordarmi che sei una cattiva idea.
Mi tocchi una volta ed è davvero qualcosa di incredibile:
hai scoperto che sono anche meglio di te.
Immagina come sarà: sto sulla difensiva con il resto del mondo,
ma con te so che non serve a nulla
e potrei aspettare pazientemente ma vorrei davvero che tu
buttassi via tutto ora, mi incontrassi sotto la pioggia scrosciante,
mi baciassi sul marciapiede, portassi via il dolore,
perché vedo volare scintille ogni volta che sorridi.
Colpiscimi con quegli occhi verdi, baby, mentre le luci si spengono:
dammi qualcosa cosa che mi perseguiterà quando non sei con me,
perché vedo volare scintille ogni volta che sorridi.
Ti passo le dita tra i capelli e guardo le luci impazzire,
continua soltanto a tenere i tuoi occhi su di me: è abbastanza sbagliato per fare in modo che sia giusto.
Conducimi su per le scalinate, non vorresti sussurrarmelo piano?
Mi piacerebbe odiare tutto questo, ma lo fai sembrare come uno spettacolo di fuochi d'artificio.
Butta via tutto ora, incontrami sotto la pioggia scrosciante,
baciami sul marciapiede, porta via il dolore,
perché vedo volare scintille ogni volta che sorridi.
Colpiscimi con quegli occhi verdi, baby, mentre le luci si spengono:
una cosa che mi perseguiterà quando non sei con me,
perché vedo volare scintille ogni volta che sorridi.
E volano scintille;
oh, baby, sorridi
e volano scintille.
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 00:41:23
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
Back To December
I'm so glad you made time to see me,
how's life, tell me how's your family:
I haven't seen them in a while.
You've been good, busier than ever;
small talk, work and the weather:
your guard is up and I know why.
Because the last time you saw me
is still burning in the back of your mind:
you gave me roses and I left them there to die.
So this is me swallowing my pride,
standing in front of you saying I'm sorry for that night,
and I go back to December all the time.
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
wishing I'd realized what I had when you were mine:
I go back to December, turn around and make it all right;
I go back to December all the time.
These days I haven't been sleeping,
staying up late playing back myself leaving
when your birthday passed and I didn't call;
then I think about summer,
all the beautiful times I watched you laughing from the passenger side
and realized I loved you in the fall;
and then the cold came and the dark days,
when fear crept into my mind:
you gave me all your love
and all I gave you was goodbye.
So this is me swallowing my pride,
standing in front of you saying I'm sorry for that night,
and I go back to December all the time.
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
wishing I'd realized what I had when you were mine:
I go back to December, turn around and change my own mind;
I go back to December all the time.
I miss your tan skin, your sweet smiles,
so good to me, so right;
and how you held me in your arms that September night,
the first time you ever saw me cry.
Maybe this is wishful thinking, probably mindless dreaming:
if we loved again I swear I'd love you right.
I'd go back in time and change it but I can't,
so if the chain is on your door, I understand.
But this is me swallowing my pride,
standing in front of you saying I'm sorry for that night,
and I go back to December.
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
wishing I'd realized what I had when you were mine:
I go back to December, turn around and make it all right;
I go back to December, turn around and change my own mind;
I go back to December all the time,
all the time.
Indietro A Dicembre
Sono così felice che tu abbia avuto tempo per incontrarmi,
come va la vita, dimmi come sta la tua famiglia:
non li vedo da un po'.
Tu stai bene, più occupato che mai;
chiacchiere di routine, sul lavoro e sul tempo:
La tua guardia è in alto e so il perché.
Perché l'ultima volta che mi hai visto
ancora brucia nella tua mente:
mi hai regalato delle rose e io le ho lasciate là ad appassire.
Allora questa sono io che inghiotte il suo orgoglio,
in piedi di fronte a te a dirti che mi spiace per quella notte,
ritorno indietro a dicembre per tutto il tempo.
È venuto fuori che la libertà non è nient'altro che sentire la tua mancanza,
vorrei aver capito quello che avevo quando eri mio:
ritorno indietro a dicembre, lo capovolgo e lo rendo giusto;
ritorno indietro a dicembre per tutto il tempo.
In questi giorni non ho dormito,
rimanendo in piedi fino a tardi a immaginarmi di nuovo me che me ne vado
quando è passato il tuo compleanno e non ho chiamato;
poi penso all'estate,
tutte le belle volte che ti ho guardato rider dal sedile del passeggero
e ho capito che ti amavo in autunno;
e poi è arrivato il freddo e i giorni bui,
quando la paura si faceva strada nella mia mente:
mi hai dato tutto il tuo amore
e tutto quello che ti ho dato è stato un addio.
Allora questa sono io che inghiotte il suo orgoglio,
in piedi di fronte a te a dirti che mi spiace per quella notte,
ritorno indietro a dicembre per tutto il tempo.
È venuto fuori che la libertà non è nient'altro che sentire la tua mancanza,
vorrei aver capito quello che avevo quando eri mio:
ritorno indietro a dicembre, lo capovolgo e cambio la mia opinione;
ritorno indietro a dicembre per tutto il tempo.
Mi manca la tua pelle abbronzata, i tuoi sorrisi dolci,
così buoni per me, così giusto;
e come mi tenevi tra le tue braccia quella notte di settembre,
la prima volta che mi hai visto piangere.
Forse questo è un pensiero speranzoso, probabilmente un sogno irragionevole:
se amassimo di nuovo giuro che ti amerei nel modo giusto.
Tornerei indietro nel tempo e lo cambierei ma non posso,
quindi se la tua porta è chiusa a chiave, capisco.
Ma questa sono io che inghiotte il suo orgoglio,
in piedi di fronte a te a dirti che mi spiace per quella notte,
e ritorno indietro a dicembre.
È venuto fuori che la libertà non è nient'altro che sentire la tua mancanza,
vorrei aver capito quello che avevo quando eri mio:
ritorno indietro a dicembre, lo capovolgo e rendo tutto giusto;
ritorno indietro a dicembre, lo capovolgo e cambio la mia opinione;
ritorno indietro a dicembre per tutto il tempo,
per tutto il tempo.
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 00:59:53
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
Speak Now
I am not the kind of girl
who should be rudely barging in on a white veil occasion,
but you are not the kind of boy
who should be marrying the wrong girl.
I sneak in and see your friends, and her snotty little family
all dressed in pastel,
and she is yelling at a bridesmaid, somewhere back inside a room
wearing a gown shaped like a pastry.
This is surely not what you thought it would be,
I lose myself in a daydream where I stand and say
"don't say yes, run away now;
I'll meet you when you're out of the church at the backdoor.
Don't wait or say a single vow,
you need to hear me out" and they said "speak now."
Fun gestures are exchanged,
and the organ starts to play a song that sounds like a death march,
and I am hiding in the curtains:
it seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be.
She floats down the aisle like a pageant queen,
but I know you wish it was me, you wish it was me,
Don't you?
Don't say yes, run away now;
I'll meet you when you're out of the church at the backdoor.
Don't wait or say a single vow,
you need to hear me out and they said "speak now."
don't say yes, run away now;
I'll meet you when you're out of the church at the backdoor.
Don't wait or say a single vow,
your time is running out and they said "speak now."
I hear the preacher say "speak now or forever hold your peace."
There's the silence, there's my last chance:
I stand up with shaking hands, all eyes on me;
horrified looks from everyone in the room,
but I'm only looking at you.
I am not the kind of girl
who should be rudely barging in on a white veil occasion,
but you are not the kind of boy
who should be marrying the wrong girl.
Don't say yes, run away now;
I'll meet you when you're out of the church at the backdoor.
Don't wait or say a single vow,
you need to hear me out and they said "speak now."
And you say "let's run away now,
I'll meet when I’m out of my tux at the backdoor:
baby, I didn't say my vows, so glad you were around
when they said 'speak now'."
Parla Ora
Non sono il tipo di ragazza
che dovrebbe irrompere bruscamente in un'occasione da velo bianco,
ma tu non sei il tipo di ragazzo
I am not the kind of girl
che dovrebbe sposare la ragazza sbagliata.
Mi intrufolo dentro e vedo i tuoi amici, e la sua piccola arrogante famiglia
tutta vestita con colori pastello,
e lei sta urlando ad una damigella, da qualche parte dentro ad una stanza
indossando un vestito a forma di pasticcino.
Questo sicuramente non è quello che pensavi sarebbe stato,
mi perdo in un sogno dove mi alzo e dico
"non dire sì, corri via ora;
ti incontrerò quando sei fuori dalla chiesa alla porta sul retro.
Non aspettare o dire una sola promessa,
hai bisogno di ascoltarmi" e loro dicono "parla adesso."
Si scambiano gesti assurdi,
e l'organo comincia a suonare una canzone che sembra una marcia funebre,
e io mi sto nascondendo tra le tende:
sembra che io non sia stata invitata dalla tua adorabile futura moglie.
Lei volteggia lungo la navata come una regina di una sfilata,
ma so che tu vorresti che fossi io, vorresti che fossi io.
non è vero?
Non dire sì, corri via ora;
ti incontrerò quando sei fuori dalla chiesa alla porta sul retro.
Non aspettare o dire una sola promessa,
hai bisogno di ascoltarmi e loro dicono "parla adesso."
Non dire sì, corri via ora;
ti incontrerò quando sei fuori dalla chiesa alla porta sul retro.
Non aspettare o dire una sola promessa,
il tuo tempo sta per scadere e loro dicono "parla adesso."
Sento il prete dire "parlate adesso o tacete per sempre".
Ecco il silenzio, ecco la mia ultima occasione:
mi alzo con le mani tremanti, tutti gli occhi su di me;
sguardi orripilati da parte di tutti nella stanza,
ma io sto guardando solo te.
Non sono il tipo di ragazza
che dovrebbe irrompere bruscamente in un'occasione da velo bianco,
ma tu non sei il tipo di ragazzo
che dovrebbe sposare la ragazza sbagliata.
Non dire sì, corri via ora;
ti incontrerò quando sei fuori dalla chiesa alla porta sul retro.
Non aspettare o dire una sola promessa,
hai bisogno di ascoltarmi e loro dicono "parla adesso."
E tu dici "corriamo via ora,
ti incontrerò quando mi toglierò lo smoking alla porta sul retro:
tesoro, non ho detto la mia promessa, sono così felice che tu fossi lì
quando hanno detto 'parla adesso'."
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 01:20:57
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
Dear John
Long were the nights when the days once revolved around you,
counting my footsteps, praying the floor won't fall through, again.
My mother accused me of losing my mind, but I swore I was fine.
You paint me a blue sky and go back and turn it to rain,
and I lived in your chess game, but you changed the rules every day.
Wondering which version of you I might get on the phone, tonight:
well, I stopped picking up and this song is to let you know why.
Dear John, I see it all now that you're gone.
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home,
I should have known.
Well, maybe it's me and my blind optimism to blame,
maybe it's you and your sick need to give love then take it away.
And you'll add my name to your long list of traitors
who don't understand.
And I'll look back in regret how I ignored when they said
"run as fast as you can".
Dear John, I see it all now that you're gone.
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home.
Dear John, I see it all now, it was wrong:
don't you think nineteen's too young to be played by your dark twisted games
when I loved you so?
I should have known.
You are an expert at sorry and keeping lines blurry,
and never impressed by me acing your tests.
All the girls that you run dry have tired lifeless eyes,
'cause you burned them out.
But I took your matches before fire could catch me,
so don't look now:
I'm shining like fireworks over your sad empty town.
Oh, woah, oh
Dear John, I see it all now that you're gone.
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home.
I see all it now that you're gone.
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress wrote you a song,
you should have known, you should have known.
Don't you think I was too young?
You should have known.
Caro John
Erano lunghe le notti quando una volta i giorni ruotavano attorno a te,
contando i miei passi, pregando di non rimanerci male, di nuovo.
Mia madre mi accusava di perdere la testa, ma io giuravo di stare bene.
Mi hai dipinto un cielo azzurro e sei tornato indietro e l'hai trasformato in pioggia,
e io vivevo nella tua partita di scacchi, ma tu cambiavi le regole ogni giorno.
Mi chiedo quale tua versione potrei ritrovarmi al telefono, stanotte:
beh, ho smesso di rispondere e questa canzone è per farti sapere il perché.
Caro John, capisco tutto ora che te ne sei andato.
Non pensi che fossi troppo giovane per essere presa in giro?
La ragazza con il vestito ha pianto tutto il tempo tornando a casa,
avrei dovuto saperlo.
Beh, forse siamo io e il mio cieco ottimismo da biasimare,
forse sei tu e il tuo malato bisogno di dare amore e poi portartelo via.
E aggiungerai il mio nome alla tua lunga lista di traditori
che non capiscono.
E io guarderò indietro con il rimpianto di come ho ignorato quando dicevano
"corri più veloce che puoi".
Caro John, capisco tutto ora che te ne sei andato.
Non pensi che fossi troppo giovane per essere presa in giro?
La ragazza con il vestito ha pianto tutto il tempo tornando a casa.
Caro John, capisco tutto ora, era sbagliato:
non pensi che diciannove anni siano troppo pochi per essere usata dai tuoi oscuri contorti giochi
quando io ti amavo così tanto?
Avrei dovuto saperlo.
Sei un esperto nel chiedere scusa e nel mantenere i confini sfuocati,
e non ti sei mai stupito nel vedermi superare i tuoi test.
Tutte le ragazze che hai prosciugato hanno occhi stanchi e spenti,
perché le hai distrutte.
Ma io ho preso i tuoi fiammiferi prima che il fuoco potesse raggiungermi,
quindi non guardare ora:
sto brillando come fuochi d'artificio sulla tua triste vuota città.
Oh, woah, oh
Caro John, capisco tutto ora che te ne sei andato.
Non pensi che fossi troppo giovane per essere presa in giro?
La ragazza con il vestito ha pianto tutto il tempo tornando a casa.
Capisco tutto ora che te ne sei andato.
Non pensi che fossi troppo giovane per essere presa in giro?
La ragazza con il vestito ti ha scritto una canzone,
avresti dovuto saperlo, avresti dovuto saperlo.
Non pensi che fossi troppo giovane?
Avresti dovuto saperlo.
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 01:39:10
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
Mean
You, with your words like knives
and swords and weapons that you use against me;
you have knocked me off my feet again,
got me feeling like I'm nothing;
you, with your voice like nails on a chalkboard
calling me out when I'm wounded;
you, picking on the weaker man.
Well, you can take me down, with just one single blow,
but you don’t know, what you don't know,
someday I'll be living in a big old city,
and all you're ever gonna be is mean.
Someday I'll be big enough so you can't hit me,
and all you're ever gonna be is mean.
Why you've got to be so mean?
You, with your switching sides,
and you walk by lies and your humiliation;
you have pointed out my flaws again,
as if I don't already see them.
I walk with my head down,
trying to block you out 'cause I'll never impress you:
I just wanna feel okay again.
I bet you got pushed around,
somebody made you cold,
but the cycle ends right now,
you can't lead me down that road,
but you don’t know, what you don't know,
someday I'll be living in a big old city,
and all you're ever gonna be is mean.
Someday I'll be big enough so you can't hit me,
and all you're ever gonna be is mean.
Why you've got to be so mean?
And I can see you years from now in a bar,
talking over a football game with that same big loud opinion,
but nobody's listening:
washed up and ranting about the same old bitter things,
drunk and grumbling on about how I can’t sing.
But all you are is mean, all you are is mean.
And a liar, and pathetic, and alone in life,
and mean, and mean, and mean, and mean.
But someday I'll be living in a big old city,
and all you're ever gonna be is mean.
Someday I'll be big enough so you can't hit me,
and all you're ever gonna be is mean.
Why you've got to be so mean?
But someday I'll be living in a big old city,
and all you're ever gonna be is mean. Yeah,
someday I'll be big enough so you can't hit me,
and all you're ever gonna be is mean.
Why you've got to be so mean?
Crudele
Tu, con le tue parole come coltelli
e spade e armi che usi contro di me;
tu mi hai buttato a terra di nuovo,
mi hai fatto sentire come se non fossi niente;
tu, con la tua voce come unghie su una lavagna
che mi chiama quando sono ferita;
tu, che te la prendi con l'uomo più debole.
Beh, puoi buttarmi giù semplicemente con un solo colpo,
ma non sai, quello che non sai è che,
un giorno vivrò in una grande vecchia città,
e tutto quello che tu sarai mai è crudele.
Un giorno sarò abbastanza grande che tu non possa colpirmi,
e tutto quello che tu sarai mai è crudele.
Perché devi essere così crudele?
Tu, che cambi continuamente lato da cui stare,
e cammini sulle bugie e sulla tua umiliazione;
tu mi hai fatto notare di nuovo i miei difetti,
come se non li avessi già visti.
Cammino a testa bassa,
cercando di respingerti perché non ti impressionerò mai:
voglio semplicemente sentirmi a posto.
Scommetto che sei stato preso in giro,
qualcuno ti ha reso così freddo,
ma il cerchio finisce proprio in questo momento,
non puoi trascinarmi su quella strada,
ma tu non sai, quello che non sai è che,
un giorno vivrò in una grande vecchia città,
e tutto quello che tu sarai mai è crudele.
Un giorno sarò abbastanza grande che tu non possa colpirmi,
e tutto quello che tu sarai mai è crudele.
Perché devi essere così crudele?
E posso vederti ad anni di distanza da ora in un bar,
discutendo su una partita di baseball con quella stessa rumorosa opinione,
ma nessuno di sta ascoltando:
esausto e blaterando delle stesse vecchie acide cose,
ubriaco e borbottando su come io non sappia cantare.
Ma tutto quello che sei è crudele, tutto quello che sei è crudele.
E un bugiardo, e patetico, e solo nella vita,
e crudele, e crudele, e crudele, e crudele.
Ma un giorno vivrò in una grande vecchia città,
e tutto quello che tu sarai mai è crudele.
Un giorno sarò abbastanza grande che tu non possa colpirmi,
e tutto quello che tu sarai mai è crudele.
Perché devi essere così crudele?
Ma un giorno vivrò in una grande vecchia città,
e tutto quello che tu sarai mai è crudele. Sì,
un giorno sarò abbastanza grande che tu non possa colpirmi,
e tutto quello che tu sarai mai è crudele.
Perché devi essere così crudele?
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 01:39:59
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
The Story Of Us
I used to think one day we'll tell, tell the story of us:
how we meet and sparks flew instantly.
And people would said "they're the lucky ones".
I used to know my place was a spot next to you,
Now I'm searching the room for an empty seat,
'cause lately I don't even know what page you're on.
Oh, a simple complication, misscomunications lead to fall out:
so many things that I wish you knew,
so many walls that I can't break trough.
Now I''m standing alone in a crowed room and we are not speaking,
And I'm dying to know: is it killing you like it's killing me?
I don't know what to say since we twisted our game
when it all broke down,
and the story of us looks a lot like a tragedy now.
Next chapter
How we ended this way?
See me nervously pulling my clothes and trying to look busy.
and you're doing your best to avoid me.
I'm starting to think one day I'll tell the story of us:
how I was losing my mind when I saw you here,
but you held your pride like you shouldn't help me.
Oh, I'm scared to see the ending, why are we pretending this is nothing?
I'd tell you I miss you but I don't know how,
I never hear silence quite this loud.
Now I'm standing alone in a crowed room and we are not speaking,
And I'm dying to know: is it killing you like it's killing me?
I don't know what to say since we twisted our game
when it all broke down,
and the story of us looks a lot like a tragedy now.
This is looking like a contest
where people act like they're careless,
but I liked it better when you were on my side.
The battle's in your hands now,
but I will let my armor down if you say you'd rather love than fight.
So many things that you wish I knew,
but the story of us might be ending soon.
Now I'm standing alone in a crowed room and we are not speaking,
And I'm dying to know: is it killing you like it's killing me?
I don't know what to say since we twisted our game
when it all broke down,
and the story of us looks a lot like a tragedy now.
Now, now, now
And you are not speaking
And I'm dying to know: is it killing you like it's killing me?
I don't know what to say since we twisted our game
'cause we're going down,
and the story of us looks like a tragedy now.
The end
La Storia Di Noi
Pensavo che un giorno avremmo, avremmo raccontato la storia di noi:
come ci siamo incontrati e le scintille sono scoppiate immediatamente.
E le persone dicevano "come sono fortunati".
Sapevo che il mio posto era di fianco a te,
ora sto cercando nella stanza una sedia libera,
perché ultimamente non so nemmeno più a quale pagina tu sia.
Oh, una semplice complicazione, le incomprensioni portano alla caduta:
così tante cose che vorrei tu sapessi,
così tanti muri che non riesco a distruggere.
Ora sto in piedi da sola in una stanza affollata e non parliamo,
e sto morendo dalla voglia di sapere: ti sta uccidendo come sta uccidendo me?
Non so cosa dire da quando abbiamo complicato il nostro gioco
quando tutto è andato in pezzi,
e la storia di noi sembra molto una tragedia ora.
Prossimo capitolo
Come siamo finiti in questo modo?
Guardami mentre nervosamente mi stropiccio i vestiti e cerco di sembrare occupata,
e tu fai del tuo meglio per evitarmi.
Sto cominciando a pensare che un giorno racconterò la storia di noi:
come stavo perdendo la testa quando ti ho visto qui,
ma tu hai tenuto alto il tuo orgoglio come se non avresti dovuto aiutarmi.
Oh, sono spaventata di vedere la fine, perché facciamo finta che questo non sia nulla?
Ti direi che mi manchi ma non so come,
non ho mai sentito il silenzio così rumoroso.
Ora sto in piedi da sola in una stanza affollata e non parliamo,
e sto morendo dalla voglia di sapere: ti sta uccidendo come sta uccidendo me?
Non so cosa dire da quando abbiamo complicato il nostro gioco
quando tutto è andato in pezzi,
e la storia di noi sembra molto una tragedia ora.
Sembra come se sia una gara
in cui le persone si comportano come se non gliene importasse niente,
ma preferivo quando tu eri al mio fianco.
Ora la battaglia è nelle tue mani,
ma lascerò cadere la mia armatura se tu mi dicessi che preferisci amare piuttosto che combattere.
Così tante cose che tu vorresti che io sappia,
ma la storia di noi potrebbe finire presto.
Ora sto in piedi da sola in una stanza affollata e non parliamo,
e sto morendo dalla voglia di sapere: ti sta uccidendo come sta uccidendo me?
Non so cosa dire da quando abbiamo complicato il nostro gioco
quando tutto è andato in pezzi,
e la storia di noi sembra molto una tragedia ora.
Ora, ora, ora
E tu non parli,
e sto morendo dalla voglia di sapere: ti sta uccidendo come sta uccidendo me?
Non so cosa dire da quando abbiamo complicato il nostro gioco
perché stiamo andando a fondo,
e la storia di noi sembra molto una tragedia ora.
Fine
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 01:57:44
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
Never Grow Up
Your little hands wrapped around my finger,
and it's so quiet in the world tonight.
Your little eyelids flutter cause you're dreaming,
so I tuck you in and turn on your favorite nightlight.
To you everything's funny, you got nothing to regret;
I'd give all I have, honey, if you could stay like that.
Oh, darling, don't you ever grow up, don't you ever grow up,
just stay this little.
Oh, darling, don't you ever grow up, don't you ever grow up,
it could stay this simple.
I won't let nobody hurt you, won't let no one break your heart;
no one will desert you, just try to never grow up,
never grow up.
You're in the car on the way to the movies
and you're mortified your mom's dropping you off:
at fourteen, there's just so much you can't do,
and you can't wait to move out someday and call your own shots.
But don't make her drop you off around the block,
remember that she's getting older too,
and don't lose the way that you dance around in your PJs getting ready for school.
Oh, darling, don't you ever grow up, don't you ever grow up,
just stay this little.
Oh, darling, don't you ever grow up, don't you ever grow up,
it could stay this simple.
And no one's ever burned you, nothing's ever left you scarred,
and even though you want to, just try to never grow up.
Take pictures in your mind of your childhood room,
memorize what is sounded like what your dad gets home,
remember the footsteps, remember the words said
and all your little brother's favorite songs:
I just realized everything I had is someday gonna be gone.
So here I am in my new apartment
in a big city, they just dropped me off:
it's so much colder than I thought it would be,
so I tuck myself in and turn my nightlight on.
Wish I'd never grown up, I wish I'd never grown up:
oh, I don't wanna grow up.
Wish I'd never grown up, could still be little:
oh, I don't wanna grow up, it could still be simple.
Oh, darling, don't you ever grow up, don't you ever grow up,
just stay this little.
Oh, darling, don't you ever grow up, don't you ever grow up,
it could stay this simple.
I won't let nobody hurt you, won't let no one break your heart,
and even though you want to, please try to never grow up:
don't you ever grow up, just never grow up.
Non Crescere Mai
Le tue piccole mani strette attorno al mio dito,
ed è così tranquillo nel mondo stasera.
Le tue piccole palpebre sbattono perché stai sognando,
quindi ti rimbocco le coperte e accendo la tua luce da notte preferita.
Per te tutto è divertente, non hai niente da rimpiangere;
darei tutto quello che ho, tesoro, se potessi rimanere così.
Oh, piccolo, non crescere mai, non crescere mai,
rimani così piccolo.
Oh, piccolo, non crescere mai, non crescere mai,
potrebbe rimanere così semplice.
Non lascerò che qualcuno ti faccia del male, non lascerò che qualcuno ti spezzi il cuore;
nessuno ti abbandonerà, prova soltanto a non crescere mai,
non crescere mai.
Sei in macchina diretto verso il cinema
e sei imbarazzato perché tua madre ti sta accompagnando:
a quattordici anni, c'è così tanto che non puoi fare,
e non vedi l'ora di trasferirti un giorno e di avere le tue libertà.
Ma non lasciare che lei ti scarichi all'angolo,
ricordati che anche lei sta crescendo,
e non perdere il modo in cui balli in pigiama preparandoti per la scuola.school.
Oh, piccolo, non crescere mai, non crescere mai,
rimani così piccolo.
Oh, piccolo, non crescere mai, non crescere mai,
potrebbe rimanere così semplice.
E nessuno ti ha mai distrutto, niente ti ha mai lasciato ferito,
e anche se tu vorresti, prova soltanto a non crescere mai.
Tieni a mente le immagini della camera della tua infanzia,
memorizza il suono che faceva tuo padre quando tuo padre tornava a casa,
ricordati i passi, ricordati le parole dette
e tutte le canzoni preferite di tuo fratello minore:
ho appena capito che tutto quello che avevo un giorno o l'altro se ne andrà.
Ed eccomi qui nel mio nuovo appartamento
in una grande città, mi ci hanno appena portato:
è molto più freddo di quello che pensavo sarebbe stato,
quindi mi rimbocco le coperte e accendo la mia luce da notte.
Vorrei non essere mai cresciuta, vorrei non essere mai cresciuta:
oh, non voglio crescere.
Vorrei non essere mai cresciuta, potrei ancora esser piccola:
oh, non voglio crescere, potrebbe ancora essere semplice.
Oh, piccolo, non crescere mai, non crescere mai,
rimani così piccolo.
Oh, piccolo, non crescere mai, non crescere mai,
potrebbe rimanere così semplice.
Non lascerò che qualcuno ti faccia del male, non lascerò che qualcuno ti spezzi il cuore;
e anche se tu vorresti, per favore prova a non crescere mai:
non crescere mai, non crescere mai.
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|

24.10.2010, 02:16:01
|
 |
Moderatore
|
|
Data registrazione: 18.11.2007
Residenza: sotto un ponte (:
Messaggi: 3.791
|
|
Riferimento: Speak Now (2010)
Enchanted
Here I was again tonight,
forcing laughter, faking smiles,
same old tired, lonely place.
Walls of insincerity,
shifiting eyes and vacancy vanished when I saw your face:
all I can say is it was enchanting to meet you.
Your eyes whispered "have we met?",
across the room your silhouette starts to make its way to me:
the playful conversation starts,
counter all your quick remarks like passing notes in secrecy,
and it was enchanting to meet you.
All I can say is I was enchanted to meet you.
This night is sparkling, don't you let it go,
I'm wonderstruck, blushing all the way home:
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you.
The lingering question kept me up:
2 AM, who do you love?
I wonder till I'm wide awake.
Now I'm pacing back and forth,
wishing you were at my door:
I'd open up and you would say
"it was enchanting to meet you,
all I know is I was enchanted to meet you".
This night is sparkling, don't you let it go,
I'm wonderstruck, blushing all the way home:
I'll spend forever wondering if you knew...
This night is flawless, don't you let it go,
I'm wonderstruck, dancing around all alone:
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you.
This is me praying that this was the very first page,
not where the story line ends.
My thoughts will echo your name until I see you again:
these are the words I held back as I was leaving too soon,
I was enchanted to meet you.
Please don't be in love with someone else,
please don't have somebody waiting on you.
Please don't be in love with someone else,
please don't have somebody waiting on you.
This night is sparkling, don't you let it go,
I'm wonderstruck, blushing all the way home:
I'll spend forever wondering if you knew...
This night is flawless, don't you let it go,
I'm wonderstruck, dancing around all alone:
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you.
Please don't be in love with someone else,
please don't have somebody waiting on you.
Incantata
Eccomi di nuovo stanotte,
sforzando una risata, facendo sorrisi falsi,
lo stesso vecchio stanco, solitario posto.
Muri di insincerità,
spostando lo sguardo e il vuoto è sparito quando ho visto la tua faccia:
tutto quello che posso dire è che è stato incantevole incontrarti.
I tuoi occhi sussurrano "ci siamo incontrati?",
dall'altro lato della stanza la tua sagoma comincia ad avvicinarsi verso di me:
la conversazione scherzosa comincia,
in contrasto con tutte le tue osservazioni schiette come se ci stessimo passando degli appunti in segreto,
ed è stato incantevole incontrarti.
Tutto quello che posso dire è che sono stata incantata dall'incontrarti.
Questa notte è sfavillante, non lasciarla scappare,
sono esterrefatta, arrossendo tutto il tempo mentre torno a casa:
passerò l'eternità a chiedermi se tu sai
che sono stata incantata dall'incontrarti.
La domanda ricorrente mi tiene sveglia:
due del mattino, chi è che ami?
Me lo chiedo fin quando sono sveglia.
Ora sto passeggiando avanti ed indietro,
sperando che tu sia alla mia porta:
ti aprirei e tu diresti
"è stato incantevole incontrarti,
tutto quello che so è che sono stato incantato dall'incontrarti".
Questa notte è sfavillante, non lasciarla scappare,
sono esterrefatta, arrossendo tutto il tempo mentre torno a casa:
passerò l'eternità a chiedermi se tu sai...
Questa notte è perfetta, non lasciarla scappare,
sono esterrefatta, ballando in giro da sola:
passerò l'eternità a chiedermi se tu sai
che sono stata incantata dall'incontrarti.
Questa sono io che prega che questa fosse la prima pagina,
non il punto in cui la storia finisce.
I miei pensieri ripeteranno il tuo nome finché non ti vedrò di nuovo:
queste sono le parole che ho trattenuto mentre me ne andavo troppo presto,
sono stata incantata dall'incontrarti.
Per favore non essere innamorato di qualcun'altra,
per favore non avere qualcuno che ti aspetta.
Per favore non essere innamorato di qualcun'altra,
per favore non avere qualcuno che ti aspetta.
Questa notte è sfavillante, non lasciarla scappare,
sono esterrefatta, arrossendo tutto il tempo mentre torno a casa:
passerò l'eternità a chiedermi se tu sai...
Questa notte è perfetta, non lasciarla scappare,
sono esterrefatta, ballando in giro da sola:
passerò l'eternità a chiedermi se tu sai
che sono stata incantata dall'incontrarti.
Per favore non essere innamorato di qualcun'altra,
per favore non avere qualcuno che ti aspetta.
__________________

I'll be okay if you sing the last thing on your mind,
'cause I don't need your mess:
I'll be the one to keep you one disaster less.
|
| Strumenti discussione |
|
|
| Modalità visualizzazioe |
Modalità lineare
|
Regole di scrittura
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
Il codice HTML è Disattivato
|
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Adesso sono le: 03:48:56.
|
|
 |